<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>パラオ語 &#187; Rr</title>
	<atom:link href="http://www.gskb.biz/wp1/?cat=20&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gskb.biz/wp1</link>
	<description>PALAUAN language study notes</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Jun 2022 12:58:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>red　　　　　　　　　　赤い</title>
		<link>http://www.gskb.biz/wp1/?p=1406</link>
		<comments>http://www.gskb.biz/wp1/?p=1406#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Aug 2011 13:17:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin_plu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gskb.biz/wp1/?p=1406</guid>
		<description><![CDATA[bekerekard　　　　[bɛk(g)ɛrɛk(g)ərð]　　　　　　 　　　　　　英）　　　　red 　　　　　　日）　　　　赤い]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gskb.biz/wp1/?feed=rss2&#038;p=1406</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>runny nose　　　　　　　鼻水たらたら</title>
		<link>http://www.gskb.biz/wp1/?p=1080</link>
		<comments>http://www.gskb.biz/wp1/?p=1080#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 14:14:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin_plu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nn]]></category>
		<category><![CDATA[Rr]]></category>
		<category><![CDATA[からだの具合が悪いとき]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gskb.biz/wp1/?p=1080</guid>
		<description><![CDATA[ongirt　　　[ɔŋirt]　　　　 　　　　英）　　　runny nose 　　　　日）　　　runny : 鼻水が出る　　nose : 鼻　→　鼻水たらたらの状態]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gskb.biz/wp1/?feed=rss2&#038;p=1080</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>fix, repaiｒ　　　　　　　　修理する</title>
		<link>http://www.gskb.biz/wp1/?p=970</link>
		<comments>http://www.gskb.biz/wp1/?p=970#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Aug 2010 06:57:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin_plu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ff]]></category>
		<category><![CDATA[Rr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gskb.biz/wp1/?p=970</guid>
		<description><![CDATA[meruul　　　　　[mɛru:l]　　　　　　　　修理する fix 　　　例）　　「彼は家の修理をします」 　　　　　　　Ng meruul a blai. 　　　　]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gskb.biz/wp1/?feed=rss2&#038;p=970</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>right,justice 　　　　　　権利・正義</title>
		<link>http://www.gskb.biz/wp1/?p=750</link>
		<comments>http://www.gskb.biz/wp1/?p=750#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 04:39:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin_plu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jj]]></category>
		<category><![CDATA[Rr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gskb.biz/wp1/?p=750</guid>
		<description><![CDATA[llemalt llemeltel, llemeltir など。 新聞で見た表現は、 　　Llemeltir ar chad ra Belau. パッと見て、「パラオにおける人権」と解釈できそうです。]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gskb.biz/wp1/?feed=rss2&#038;p=750</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>repeat　　　　　　　　　　　　繰り返す</title>
		<link>http://www.gskb.biz/wp1/?p=178</link>
		<comments>http://www.gskb.biz/wp1/?p=178#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 13:14:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin_plu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gskb.biz/wp1/?p=178</guid>
		<description><![CDATA[mluut　　[mlu:t]　　　　 教室で、先生が生徒に「もう一度」と繰り返しを促すとき、「mluut!」と言うんだそうです。 英）　　repeat 日）　　繰り返す]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gskb.biz/wp1/?feed=rss2&#038;p=178</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.gskb.biz/wp1/wp-content/uploads/repeat.mp3" length="33986" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>read　　　　　　　　　　　　　　読む</title>
		<link>http://www.gskb.biz/wp1/?p=176</link>
		<comments>http://www.gskb.biz/wp1/?p=176#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 13:08:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin_plu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gskb.biz/wp1/?p=176</guid>
		<description><![CDATA[monguiu　　[mɔŋuyu]　　　　 英）　　read 日）　　読む]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gskb.biz/wp1/?feed=rss2&#038;p=176</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.gskb.biz/wp1/wp-content/uploads/read.mp3" length="30327" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>rubber　　　　　　　　　　　　ゴム</title>
		<link>http://www.gskb.biz/wp1/?p=93</link>
		<comments>http://www.gskb.biz/wp1/?p=93#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 12:25:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin_plu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gskb.biz/wp1/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[komu　　[kɔmu]　　　 パラオ語には、kの音の濁音であるg音がないのかもしれません。　g音はたいてい（「常に」といえるかどうか不明ですが）ng音としてあるような。　そして、外来語でgで始まる語はk音に変化する、と [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gskb.biz/wp1/?feed=rss2&#038;p=93</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.gskb.biz/wp1/wp-content/uploads/rubber.mp3" length="9431" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>rose　　　　　　　　　　　　　バラ</title>
		<link>http://www.gskb.biz/wp1/?p=70</link>
		<comments>http://www.gskb.biz/wp1/?p=70#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 14:16:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin_plu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gskb.biz/wp1/?p=70</guid>
		<description><![CDATA[bara 　　[bara]　　　　　　 日本語のまま！　　しかし、パラオでバラはまだ見かけませんが・・・ 英）　rose 日）　バラ　　　　　]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.gskb.biz/wp1/?feed=rss2&#038;p=70</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.gskb.biz/wp1/wp-content/uploads/rose_1.mp3" length="19880" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
