What is it・・・      ・・・・は何ですか?

Ng ngarang a ngar ・・・・

   分解してみます
       Ng    ngarang    a   ngar ・・・・
       It      what          is    ・・・・
   a は いつもの「あれ」です。 「のり」みたいに単語の前にくっついている語。
   で、英語風の語順で考えるならば、
       What is it ・・・・・     ・・・・・(である)それは何ですか?
   ということになります。

   例) 「机の上にあるのは何ですか?」という場合、

       Ng ngarang a ngar er a bebul a tebel?   発音

             er a bebul a ・・・   ・・・の上に
             tebel           テーブル

        分解すると、
          Ng ngarang a ngar   er a bebul a   tebel?
          It   what      is      on the     table ?
        となって、
          What is it on the table?
        です。

  パラオに来て、初めてネイティブなパラワン同士の会話を耳にしたとき、私には
      「ンガラ、アンガラ、○△×□・・・」
  という音しか耳に残りませんでした。
  半年以上たった今もたいして変わりません。 あいかわらず、
      「ンガラ、アンガラ、○△×□・・・」
  という、音(言葉ではなくて、音)のレベルを超えません。
  で、この What is it ・・・ という構文を教わって、
      「そうか、『ンガラ、アンガラ、』ってのは、これだったのか!」
  と納得しました。

Leave a Reply