mekerisebsub a chiul
mekerisebsub すごい綴りで、発音の見当がつきません
とにかく、聴いてみましょう
聴くと、二つに分けて発音しているようです
mekeriseb [məkəri(:)səp] + sub a [su(:)bə]
そして最後のchiul [? íul] 髪 が続きます。
・・・seb・・・の b は[p]音になってます。
これは、Lewis Josephs の
”If B is right next to another consonant (except L)
anywhere in the word, it is pronounced like
English ‘p’ “. ( Handbook of Palauan Grammer Vol1)
のとおりです。
しかし、英語でなら curly hair, 日本語でも「巻き毛」ですむのに
mekerisebsub a chiul ちょっと長くてたいへんですね。