“Ak mo er a osbitar.”
“E ng ngarang?”
“Ng meringel a chimak.”    全体まとめて聴いてみます。   
       「病院へいくところです」
       「どうしたの?」
       「腕を痛めたんです」
ここでは、 E ng ngarang? という表現に注目しましょう。
本来の意味としては、 Why 「なぜ?」 ということのようですが、
状況に応じていろいろな意味を含めて使える表現です。  
発音は  
すこし聞き取りにくくて、発音も難しいです。