“Ak mo er a osbitar.”
“E ng ngarang?”
“Ng meringel a chimak.” 全体まとめて聴いてみます。
「病院へいくところです」
「どうしたの?」
「腕を痛めたんです」
ここでは、 E ng ngarang? という表現に注目しましょう。
本来の意味としては、 Why 「なぜ?」 ということのようですが、
状況に応じていろいろな意味を含めて使える表現です。
発音は
すこし聞き取りにくくて、発音も難しいです。