blai [blai]
「家」です。
「私の家」「あなたの家」「彼の家」「私たちの家」等々は、語尾の定型的な変化(
「接尾辞」?、あるいは「格語尾」?)であらわします。
私の家 ・・・・・・・・・・ blik
あなたの家 ・・・・・・・ blim
彼/彼女の家 ・・・・・ blil
私たちの家 ・・・・・・・ blimam
あなたたちの家 ・・・・ blimiu
彼らの家 ・・・・・・・・・ blirir
例文1) 「私の家はマダライにあります」
A blik a ngar er a Medelaii.
「私の家」ですから、 blik です。 ngar は be動詞 みたいなもの(?)
er は いろんな意味を持つ前置詞(みたいなもの?)、この場合 in ですね。
文脈により、in,on,of などいろいろな意味になるそうです。
この場合、英語では、
My house is in Medelaii.
ということです。
ちなみに、Medelaii はコロール島の西部地区。 文教地区+住宅地。