blai [blai]
「家」です。
「私の家」「あなたの家」「彼の家」「私たちの家」等々は、語尾の定型的な変化(
「接尾辞」?、あるいは「格語尾」?)であらわします。
  私の家 ・・・・・・・・・・ blik   
  あなたの家 ・・・・・・・ blim   
  彼/彼女の家 ・・・・・ blil   
  私たちの家 ・・・・・・・ blimam   
  あなたたちの家 ・・・・ blimiu   
  彼らの家 ・・・・・・・・・ blirir    
 
例文1) 「私の家はマダライにあります」
       A blik a ngar er a Medelaii.     
       「私の家」ですから、 blik です。  ngar は be動詞 みたいなもの(?) 
       er は いろんな意味を持つ前置詞(みたいなもの?)、この場合 in ですね。
       文脈により、in,on,of などいろいろな意味になるそうです。
       この場合、英語では、
           My house is in Medelaii.
       ということです。
ちなみに、Medelaii はコロール島の西部地区。 文教地区+住宅地。