一日(ついたち)・二日(ふつか)・・・のような、日付のことです。
   kebesengil   :  「原形 kebesengél の所有格」 と辞書には
                 書いてありますが、文法的なことはよくわかりません。
                 元々の意味は「夕方」。
                 greeting の項で good evening のあいさつと
                 して ungil kebesengei がありました。 あれです。
   パラオでは夕方/宵ごとに日を数えるのでしょうか、一日(ついたち)は、
       kot el kebesengil a buil
   文字通り訳せば、「月の最初の宵」というような意味でしょうか。
一挙に1日から31日まで見て・聴いていきましょう
1日   kot el kebesengil a buil             WMA
  WMA  
2日   ongeru el kebesengil a buil         
3日   ongede el kebesengil a buil         
4日   ongeua el kebesengil a buil         
5日   ongeim el kebesengil a buil         
6日   ongelolem el kebesengil a buil       
7日   ongeuid el kebesengil a buil         
8日   ongeai el kebesengil a buil          なぜか、先生、ここだけ飛ばしました
9日   ongetiu el kebesengil a buil         
10日  truich el kebesengil a buil          
11日  truich me a ta el kebesengil a buil    
       10(truich) と(me a) 1(ta) 番目の(月builの)宵(kebesengil)
12日  truich me a eru el kebesengil a buil   
13日  truich me a ede el kebesengil a buil   
14日  truich me a eua el kebesengil a buil   
15日  truich me a eim el kebesengil a buil   
16日  truich me a elolem el kebesengil a buil 
17日  truich me a euid el kebesengil a buil   
18日  truich me a eai el kebesengil a buil    
19日  truich me a etiu el kebesengil a buil   
20日  lluich el kebesengil a buil                
21日  lluich me a ta el kebesengil a buil          
22日  lluich me a eru el kebesengil a buil         
23日  lluich me a ede el kebesengil a buil         
24日  lluich me a eua el kebesengil a buil         
25日  lluich me a eim el kebesengil a buil         
26日  lluich me a elolem el kebesengil a buil       
27日  lluich me a euid el kebesengil a buil         
28日  lluich me a eai el kebesengil a buil          
29日  lluich me a etiu el kebesengil a buil         
30日  okedei el kebesengil a buil                 
31日  okedei me a ta el kebesengil a buil           
ひとつひとつがずいぶん長くて覚えにくいです。
しかし、日本語を学習する「非ネイティブ日本語」人のことを考えると、文句は言えません。 例えば、「1日=ついたち」なのに、「11日は、なぜ『じゅうついたち』ではないのですか?」ときっと考えるでしょうし、それと比較すればこのパラオ語の日付はきわめて論理的・合理的にできてます。